Christophe Masetto クリストフ・マセット フランス語会話 – La Source KOBE. ラ ソース神戸 フランス語・フランス文化・薬膳

Christophe Masetto クリストフ・マセット フランス語会話

 

 

Bonjour à tous !

Je m’appelle Christophe Masetto et je suis né en 1974 à Montereau-Fault-Yonne en Seine et Marne (pour vous donner une idée, pas si loin de Paris et près du château de Fontainebleau).

J’ai grandi avec la nature d’une bien belle forêt et suis monté à Paris où j’ai habité dix ans avec mes parents et où j’ai eu le  plaisir de pouvoir notamment travailler dans la bibliothèque de La Sorbonne-Nouvelle..

Arrivé en 1998 à Kobe, mes dix-huit années passées dans l’enseignement m’ont permis d’enseigner dans des centres culturels, universités, lycées, écoles privées aussi bien que dans des entreprises japonaises telles que Caterpillar, Oriba, Mitsubishi ou

Daikin.

J’ai également eu l’opportunité d’enseigner le français à des gens de niveaux et de milieux culturels différents et à la demande de certains, sur des sujets aussi divers que la gastronomie française, la musique, le cinéma, l’arrangement floral et les arts en général.

Installé à Osaka depuis 11 ans, je suis marié et l’heureux père d’une fille.

À très bientôt !

Christophe

 

Hello everyone !

My name is Christophe Masetto and I was born in 1974 in Montereau-Fault-Yonne in Seine et Marne (to give you an idea, not so far from Paris and near the castle of Fontainebleau).

I grew up with the nature of a beautiful forest and went to Paris where I lived ten years with my parents and where I had the pleasure of being able to work in the library of La Sorbonne-Nouvelle.

Arrived in 1998 in Kobe, my eighteen years in teaching allowed me to teach in cultural centers, universities, high schools, private schools as well as in Japanese companies such as Caterpillar, Oriba, Mitsubishi or Daikin.

I also had the opportunity to teach French to people of different levels and cultural backgrounds and at the request of some, on topics as diverse as French gastronomy, music, cinema, flower arrangement and the arts in general.

Settled in Osaka for 11 years, I am married and the happy father of a girl.

See you soon !

Christophe

 

みなさんこんにちは。
クリストフ・マセットといいます。
セーヌ=エ=マルヌ県にあるモントロー=フォール=ヨンヌというところで生まれました(パリからそれほど離れていない、フォンテーヌブローの近くと言えばイメージしやすいでしょうか)。

美しい森の自然とともに育ったのち、パリに移り10年以上両親と暮らしました。パリではとりわけ、ソルボンヌ・ヌーヴェル(パリ第3)大学の図書館に勤務できたのが喜びでした。
1998年に神戸にやってきて以来、教育の場で18年過ごしてきました。文化センターや大学、高校、私立校、そしてキャタピラーやオリバ、三菱やダイキンといった日本企業でも教えてきました。
またフランスの食について、音楽や映画について、あるいはフラワーアレンジメントについて、芸術について、といったテーマについても、要望に応じて、様々な文化的背景を持った方たちに向けて教える機会もありました。
現在は大阪に住んで11年になります。結婚して、一人の娘がいる幸せなパパです。