【終了】【オンラインレッスン】2020年11月17日(火) 21:00~21:40頃 ::: Secrets Paris 〜おうちで夢のパリ時間〜:::第2回:芸術の秋、ルーヴル美術館複製工房へお連れします!

プロローグ

パリと聞くだけで誰しもキュンと胸がときめくのではないでしょうか?

パリに行ったことがある人、暮らした経験をお持ちの方、現在パリで生活している皆様、そしてパリに憧れ、これからこの町の洗礼を受ける人、あるいはパリに行ったことはないけれどパリを体験したいあなたへ…この企画はYOKOの長年のお友達でパリ在住23年の恵子さんとのたわいないおしゃべりから生まれました。

Secrets Paris (スクレ・パリ)の「スクレ」はフランス語で秘密を意味します。

皆様が私たちと過ごす秘密の時間、パリの秘密、恵子さんやYOKOの秘密など、内緒にしておきたいくらい大切な時間になりますように…という思いを込めてネーミングいたしました。


YOKO


■日時:2020年11月17日(火) 21:00~21:40頃(終了時間は少し遅れる可能性有)

   ※表示日時は日本時間で記載

■内容: マリー=アントワネットの胸像が!芸術の秋、ルーブル美術館複製工房へお連れします。

フランスには、ルイ14世時代を起源とする、国家公認の芸術品の複製工房があることをご存知ですか?

1794年創業の「ルーブル美術館複製工房」が、それになります。伝統の技術はもちろんのこと、当時製造された複製彫刻第1号が今も脈々と伝えられ、職人とともに生きている場所です。

複製彫刻第1号とは、紀元前の遺産「サモトラケのニケ」や「ミロのヴィーナス」から、直接型取りをした複製品のこと。あの歴史遺産から直接型をとったという事実もさることながら、200年前に造られた複製彫刻第1号が、今でも制作の原本になっているという事実に、圧倒されるばかりです。

 「ルーブル美術館複製工房」は、通常は中に入ることができませんが、9月のヨーロッパ文化遺産の日の前日に、特別に見学させてもらいました。

芸術の秋、「ルーブル美術館複製工房」見学体験を、ぜひご一緒に共有させてください。

なんと、製造中のマリー=アントワネットの胸像がありましたよ!(角野恵子)

このフランスの遺産である場所を訪れる前に、YOKOからは「マリ=アントワネットの審美眼」をテーマにお話いたします。

皆様のご参加を心からお待ち申し上げます。

レッスンの流れ

1、まずはお申込み
下記の「応募はこちらから」よりお申込みお願い致します。
予約時に、お振込み先が明記されておりますので、お振込みはこちらの口座にお願い致します。
振込先は、送付される予約完了メールに書いておりませんので、
下記を参照にして下さい。
***お振込みの詳細はこちら。
お振込は必ずreserva(予約システム)の予約が完了後お願いいたします。
https://la-source46.com/wp/?page_id=4305

2、予約完了のメールが届きます。
※自動配信メールが届かない場合は、迷惑フォルダーをご覧頂くか、
info@la-source46.com宛にご連絡お願い致します。

3、ご入金確認出来次第、info@la-source46.comのメールアドレスから
Zoomでの講座の招待メールをお送り致します。

受講される方は、招待メールに記載されているURLをクリックすることで、比較的簡単にご参加いただけます。
↓Zoomの登録や使い方などの詳細はこちら
https://zoom.us/jp-jp/meetings.html

4、info@la-source46.comのメールアドレスから送られて来た
Zoomでの講座の招待メールのURLをクリック
講座開始の15分前から入っていただけます。
講座は参加型ですが最初は音声をミュートにして下さい。
ビデオはつけてください。(お顔が写るのを避けたい方はつけなくて結構です)
講座の最後の方で質問タイムなどありますので、講師と是非交流して下さいね。

■Price : ¥1,800 (税込み)

■お支払い方法:銀行振込&クレジット決済(申し込み時に、振込先&クレジット決済のURLが出てきます)
振込先は、予約完了メールに書いておりませんので、
下記を参照にして下さい。
***お振込みの詳細はこちら。
お振込は必ずreserva(予約システム)の予約が完了後お願いいたします。
https://la-source46.com/wp/?page_id=4305

※このコースのキャンセルは11月4日まで無料です。
それを過ぎますと受講料の60%、前日は80%、当日は100%のキャンセル料が発生いたしますことをあらかじめご了承ください。
また、キャンセルの連絡も基本的にはメールで承ります。

■申し込み期限:11/11まで
■お支払期限:11/13まで


■注意事項(必ずお読み下さい)
オンライン講座では通信状況により予期せぬ映像や音声の乱れが発生する可能性がございます。
オンライン講座中の画面の撮影や収録、写真やスクリーンショット等の保存、さらにはコンテンツの二次利用、配布に関しては禁止とさせていただきます。
パリのライヴスケジュールは天候、交通状況等により変更、中止になる場合がありますがそれに変わる内容をご用意いたします。

是非ご参加下さい。


角野恵子 プロフィール

記者・通訳・コーディネーター 山梨県生まれパリ在住
大妻女子学園文学部国文学科卒業。中学・高校国語教員免許取得。大学卒業後日本の会社に就職し、3年後カンヌ国際キャンパスへ語学留学する。

1997年渡仏以降フランス在住。
パリカトリック学院フランス語コース、及び、ソルボンヌ大学文明講座上級終了。
二人の子供を出産後、リセ・アンテルナショナル日本セクションに就職し、秘書業務を2年間勤める。
新たな経験を求め東映アニメーションの権利を扱う企業に転職。契約終了後、兼ねてからの希望だったフリーランスライターとして活動すべく行動を起こし、現在に至る。

ライターとしての専門は食とライフスタイル。

アラン・デュカス、パトリック・ロジェ、アンヌ=ソフィ・ピックなど仏シェフ、パティシエとの交流は幅広い。共著『パリでうちごはん』(小学館)、訳書『ラデュレダイアリー』(小学館)他多数。フランス外務省発行記者証所持。事業進出コーディネートやコンサルティングも行う。

◇Instagram:@keikosuminoleb
◇ブログ https://keikoparis.exblog.jp/
◇角野恵子のサイト https://keikosuminoleblanc.wixsite.com/keikoparis
◇パリ・エキスパート https://keikosuminoleblanc.wixsite.com/parisexperts
◇株式会社プレスイグレック
https://presseigrek.com

-これまで携わった仕事の数々-

〈日本の雑誌〉
・エル・ア・ターブル・ジャポン(アシェットジャパン)
・自遊人(自遊人)
・家庭画報(世界文化社)
・家庭画報別冊デリシャス(世界文化社)
・ボンシック (主婦の友)
・ミセス(文化出版)
・クロワッサン別冊ビオ(マガジンハウス)
・プラスワンリビング(主婦の友)
・雑貨カタログ(主婦の友)
・都心に住む(リクルート)
・ソトコト(木楽舎)

〈フランスの雑誌〉
・ELLE à Paris(リージョナル女性誌)
・Régal(料理雑誌)
・TL mag(デザイン建築雑誌)

〈通訳・翻訳〉
・ジャパンエキスポ
(ヨーロッパ最大の日本のサブカルチャーイベント、プレスインタビュー通訳)
・サロン・デュ・サケ
(ヨーロッパ最大の日本酒フェスティバル、新潟スタンドにて通訳)
・ラデュレダイアリー(翻訳)

〈旅行コーディネート・アテンド〉
トップツアーズ「パリ在住・食のジャーナリストと行く特別なサロン・デュ・ショコラ&ベルギー ショコラ満喫の7日間」


YOKO プロフィール

神戸に生まれ育つ。フランス語コーディネーター&フランス生活文化研究家。

神戸海星女子学院大学フランス語フランス文学科卒業。

在学中よりフランス語教室、フランス児童文学講読、絵本翻訳講座などを開催。

最終年をリヨンカトリック大学文学部に在籍し、現地の図書館で子供のためのボランティア活動、日本語教師、マルシェでのアルバイトなども経験。帰国後、フランスの製品を輸入販売する神戸の会社に勤務。

2008年パリの洋菓子メゾン「ラデュレ」の日本上陸に際して東京へ拠点を移し、ラデュレが新たに創り出すギフトライン、ボーテラインを本国から任され担当。

2012年には広島にある美術館の香水瓶コレクションを監修するフランス人美術史家をサポートする業務を依頼され広島へ。

2016年春から神戸に戻り、ラデュレパリのコーディネーター業務と共に長年温めていたフランス文化、児童文学講読などの講座をスタート。翻訳、通訳も続けながら定期的にフランスに滞在し、美術鑑賞、お城、庭園、小さな村巡りそしてバレエ、オペラなどフランスの「綺麗」を探求。

パリ・エキスパート
YOKO先生も参加しています。
https://keikosuminoleblanc.wixsite.com/parisexperts

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です